Cup Of Wonder (tradução)

Original


Jethro Tull

Compositor: Ian Anderson

Posso dar minhas desculpas carinhosas pelo atraso?
Mas nós aceitamos seu convite e te trouxemos a flor de Beltane*
Primeiro de maio é o grande dia, cantado ao longo da velha faixa musical
E aqueles que fizeram antigos versos vão ouvir esta canção que os chama de volta

Passe a palavra e passe a dama
E passe o prato a todos que têm fome
E passe o juízo da antiga sabedoria, passe a cálice de Crimson Wonder
E passe o cálice de Crimson Wonder**

Pergunte ao Green Man*** de onde ele veio, pergunte ao cálice que está cheio de sangue
Pergunte às velhas pedras fixas e cinzas que mostram ao sol o caminho para a cama
Questione tudo sobre os modos deles, e aprenda os segredos que eles detêm.
Caminhe pelas linhas da palma da mão da natureza, cruzadas em prata e ouro

Passe a palavra e passe a dama
E passe o prato a todos que têm fome
E passe o juízo da antiga sabedoria, passe a cálice de Crimson Wonder
E passe o cálice de Crimson Wonder

Se junte na tristeza do dezembro negro, minta na bem vinda colheita de milho de agosto
Mexa o cálice que sempre está se enchendo de sangue de tudo aquilo que nasce
Mas primeiro de maio é o grande dia, cantado ao longo da velha faixa musical
E aqueles que fizeram antigos versos vão ouvir esta canção que os chama de volta

Passe a palavra e passe a dama
E passe o prato a todos que têm fome
E passe o juízo da antiga sabedoria, passe a cálice de Crimson Wonder
E passe o cálice de Crimson Wonder

* ritual pagão Celta que marca o fim do inverno e início da primavera, onde as mulheres usam guirlandas de flores na cabeça. Comemorado em primeiro de maio no hemisfério norte.
** espécie de hibisco cujas pétalas são formadas por um vermelho escarlate muito forte.
*** Green Man é um ser mitológico de cujo rosto brotam ramos de árvores que simbolizam a natureza

©2003- 2024 lyrics.com.br · Aviso Legal · Política de Privacidade · Fale Conosco desenvolvido por Studio Sol Comunicação Digital